Morning and Evening Prayers in the Himalayan Tradition

These prayers are from the Ashram Handbook of Swami Rama Sadhaka Grama. (SRSG) is the Headquarters of the Association of Himalayan Yoga Meditation Societies International (AHYMSIN), a worldwide non-profit society of like-minded persons with the aim and purpose to teach and make available the knowledge of Yoga meditation within the Tradition of the Himalayan Masters, as interpreted by Swami Rama of the Himalayas.

MORNING PRAYERS

GURU PRAYER

Verses 1 and 2 are from the Guru Gītā in the Skanda-Purāa and verse 3 was composed by Swami Veda Bharati for the frontispiece to his Yoga¬stras. (Volume I: Samādhi-pāda)

गुरुर्ब्रह्मागुरुर्विष्णुर्गुरुर्देवोमहेश्वरः।
गुरुःसाक्षात्परंब्रह्मतस्मैश्रीगुरवेनमः॥१॥

Om Om Om gurur brahmā gurur viṣṇur gurur devo maheśvara,
guru
sākāt para brahma tasmai śrī-gurave nama. (1)

Om, Om, Om. To that beautiful and benevolent Guru who is Brahmā, the Creator, Viṣṇu, the Maintainer, and Śiva, the Great Lord through whom all things return to their origin. To that Guru who is the direct experience of Brahman, salutations.

अखण्डमण्डलाकारंव्याप्तंयेनचराचरम्। 
तत्पदंदर्शितंयेनतस्मैश्रीगुरवेनमः॥२॥

akhaṇḍa-maṇḍalākāra vyāpta yena carācaram,
tat-pada
darśita yena tasmai śrī-gurave nama. (2)

(Which) pervades the entire unbroken form of the circle (of creation), moving and unmoving. To that beautiful and benevolent Guru through whom that state was revealed (to me), salutations.

हिरण्यगर्भादारब्धांशेषव्यासादिमध्यमाम्।
स्वामिश्रीरामपादान्तांवन्देगुरुपरम्पराम्॥३॥

hiraya-garbhād ārabdhā śea-vyāsādi-madhyamām,
svāmi-śrī-rāma-pādāntā
vande guru-paramparām. (3)

Originating from the Golden Womb (of light, the guru-spirit), and (flowing) down through the medium of gurus like Śea (Patañjali), Vyāsa and the rest, ending at the feet of Śrī Swāmī Rāma, that (unbroken stream of) succession, I worship.

PEACE PRAYER

This Śānti Pāha is a traditional introduction to several of the Upaniads.

असतोमासद्गमय।तमसोमाज्योतिर्गमय।
मृत्योर्मामृतंगमय॥

Om asato mā sad gamaya,
tamaso mā jyotir gamaya,
m
tyor mā amta gamaya.

शान्तिःशान्तिःशान्तिः

Om śānti śānti śānti.

Om. Lead me from the unreal and the untrue to the Real and True. Lead me from darkness (of ignorance) unto light (of consciousness). Lead me from mortality to immortality. Om, Peace, Peace, Peace.

Prayer at dawn by Śankarācārya
(Prāta
-smaraa-stotram)

प्रातःस्मरामिहृदिसंस्फुरदात्मतत्त्वंसच्चित्सुखंपरमहंसगतिंतुरीयम्।
यत्स्वप्नजागरसुषुप्तिमवैतिनित्यंतद्ब्रह्मनिष्कलमहंभूतसङ्घः॥१॥

prāta smarāmi hdi sasphurad-ātma-tattva 
sac-cit-sukha
parama-hasa-gati turīyam,
yat svapna-jāgara-su
uptim avaiti nitya 
tad brahma ni
kalam aha na ca bhta-sagha. (1)

At dawn I remember the true Self, shining in the heart, the fourth state, Turéya, existence – consciousness – supreme joy, the goal of the supreme sages, That which eternally pervades the three (other states), waking, dream and deep sleep. I am That eternal Brahman, not this aggregate of elements.

प्रातर्भजामिमनसांवचसामगम्यंवाचोविभान्तिनिखिलायदनुग्रहेण।
यन्नेतिनेतिवचनैर्निगमाअवोचंस्तंदेवदेवमजमच्युतमाहुरग्र्यम्॥२॥

prātar bhajāmi manasā vacasām agamya 
vāco vibhānti nikhilā yadanu grahe
a,
yan neti neti vacanair nigamā avoca

ta
deva-devam ajam acyutam āhur agryam. (2)

At dawn I sing the praise of that which is unreachable for the mind and words, That by whose grace all words shine, That which the scriptures describe with the words, "neither this nor that," That unborn, eternal foremost Divinity of divinities.

प्रातर्नमामितमसःपरमर्कवर्णंपूर्णंसनातनपदंपुरुषोत्तमाख्यम्। 
यस्मिन्निदंजगदशेषमशेषमूर्तौरज्ज्वांभुजङ्गमइवप्रतिभासितंवै॥३॥

prātar namāmi tamasa param arka-vara 
p
ra sanātana-pada puruottamākhyam,
yasminn ida
jagad aśeam aśea-mrtau 
rajjvā
bhujagama iva prati-bhāsita vai. (3)

At dawn, I bow to That whose color is a flash beyond darkness (of the void, śnya, or of ignorance), the Plenum, the ancient goal (or eternal state), which is called the ultimate person(hood), That in which the remainderless (whole of the) Universe is revealed as the rope instead of the serpent.

श्लोकत्रयमिदंपुण्यंलोकत्रयविभूषणम्।
प्रातःकालेपठेद्यस्तुगच्छेत्परमंपदम्॥४॥

śloka-trayam ida puya loka-traya-vibhῡṣaam,
prāta
-kāle pahed yas tu sa gacchet parama padam. (4)

Who so ever at the dawning hour recites this auspicious triad of verses, an ornament to the three worlds, goes to the supreme station, moka, liberation.

PRAYER FOR HARMONY BETWEEN TEACHER AND STUDENT

This Śanti-Pāha is a traditional introduction to several of the Upaniads.

सहनाववतु।सहनौभुनक्तु।सहवीर्यंकरवावहै।
तेजस्विनावधीतमस्तु।माविद्विषावहै॥

Om saha nāv avatu, saha nau bhunaktu, saha vīrya karavāvahai,
tejasvi nāv adhītam astu, mā vidvi
āvahai.

शान्तिःशान्तिःशान्तिः

Om śānti śānti śānti.

Om. May It (Brahman) protect us both together. May It (Brahman) enjoy/ feed us both together. May we create spiritual power together. May what we have studied together be possessed of brilliance. May we not hate one another. Om, Peace, Peace, Peace.

PRAYER OF COMPLETION

This Śanti-Pāha is a traditional introduction to the Iśā Upaniad.

पूर्णमदःपूर्णमिदंपूर्णात्पूर्णमुदच्यते।
पूर्णस्यपूर्णमादायपूर्णमेवावशिष्यते॥

Om pram ada pram ida prāt pram udacyate,
p
rasya pram ādāya pram evāva-śiyate.

शान्तिःशान्तिःशान्तिः

Om śānti śānti śānti.

Om. That is full/ complete/ perfect. This is full/ complete/ perfect. Perfection arises from the Perfect. Taking the Perfect of the perfect, It remains as the Perfect alone. Om, Peace, Peace, Peace.

EVENING PRAYERS

Download two versions of the evening prayers: (1) by Sanjay Shastri, (2) by Stoma Parker

Śiva-Sakalpa-Sktam
(Yajur Veda)

यज्जाग्रतोदूरमुदैतिदैवंतदुसुप्तस्यतथैवैति।
दूरङ्गमंज्योतिषांज्योतिरेकंतन्मेमनःशिवसङ्कल्पमस्तु॥१॥

Om yaj jāgrato dram udaiti daiva tadu suptasya tathaivaiti,
d
ragama jyotiā jyotir eka tan me mana śiva-sakalpam astu. (1)

Om. That divine shining force which travels far as one is awake and also travels far and wide, the same way, when one is asleep, this far going, far travelling, one light of many lights, may that my mind be filled with beautiful and benevolent thoughts.

येनकर्माण्यपसोमनीषिणोयज्ञेकृण्वन्तिविदथेषुधीराः।
यदपूर्वंयक्षमन्तःप्रजानांतन्मेमनःशिवसङ्कल्पमस्तु॥२॥

yena karmāyapaso manīi
yajñe k
ṛṇvanti vidatheu dhīrā,
yad apūrva
yaka anta prajānā 
tan me mana
śiva-sakalpam astu. (2)

That wherewith all the wise ones, intuitive ones, perform their acts, all the patient spiritually practicing ones perform all duties in the battles of life, that which is the mysterious personality inside all beings, may that my mind be filled with beautiful and benevolent thoughts.

यत्प्रज्ञानमुतचेतोधृतिश्चयज्ज्योतिरन्तरमृतंप्रजासु।
यस्मान्नऋतेकिञ्चनकर्मक्रियतेतन्मेमनःशिवसङ्कल्पमस्तु॥३॥

yat prajñānam uta ceto dhtiś ca 
yaj jyotir antar am
ta prajāsu,
yasmān na
te kiñcana karma kriyate 
tan me mana
śiva-sakalpam astu. (3)

That which is awareness, that which is the mind field, that which is the holding, sustaining power, that which is the immortal light hidden in the interior of all beings, that without which no action is ever performed, may that my mind be filled with beautiful and benevolent thoughts.

येनेदंभूतंभुवनंभविष्यत्परिगृहीतममृतेनसर्वम्।
येनयज्ञस्तायतेसप्तहोतातन्मेमनःशिवसङ्कल्पमस्तु॥४॥

yeneda bhūta bhuvana bhaviyat 
pari-g
hītam amtena sarvam,
yena yajñas tāyate sapta hotā 
tan me mana
śiva-sakalpam astu. (4)

That by which all that is the past, that immortal force by which is held in his grip all that is past, all that is present, all that is future, that by which the sacrament of seven priests is performed, may that my mind be filled with beautiful and benevolent thoughts.

यस्मिन्नृचःसामयजूंषियस्मिन्प्रतिष्ठितारथनाभाविवाराः।
यस्मिंश्चित्तँसर्वमोतंप्रजानांतन्मेमनःशिवसङ्कल्पमस्तु॥५॥

yasminn ca sāma yajūṁṣi yasmin 
prati
ṣṭhitā ratha-nābhāvivārā,
yasmi
ś citta sarvam ota prajānā 
tan me mana
śiva-sakalpam astu. (5)

That in which the hymns of praise, as in the Rig Veda, the hymns that can be sung, as in the Sama Veda, they hymns that are recited in all sacraments, as in the Yajur Veda, all this knowledge is established as the arrays of spokes in the central navel of the chariot’s wheel. That in which the mind field of all living beings is woven and interwoven, may that my mind be filled with beautiful and benevolent thoughts.

सुषारथिरश्वानिवयन्मनुष्यान्नेनीयतेऽभीशुभिर्वाजिनइव।
हृत्प्रतिष्ठंयदजिरंजविष्ठंतन्मेमनःशिवसङ्कल्पमस्तु॥६॥

suārathir aśvān iva yan manuyān 
nenīyate 'bhīśubhir vājina iva,
h
t-pratiṣṭha yad ajira javiṣṭha
tan me mana
śiva-sakalpam astu. (6)

शान्तिःशान्तिःशान्तिः

Om śānti śānti śānti.

As a good charioteer controls and leads the horses with the reins held fast, in the same way, that which leads all the human beings with the reins of senses in its grip, that heart dwelling, most agile, speediest force in the universe, may that my mind be filled with beautiful and benevolent thoughts.
Om, Peace, Peace, Peace.

GURU PRAYER

This verse is from the Guru Gītā in the Skanda-Purāa.

गुरुर्ब्रह्मागुरुर्विष्णुर्गुरुर्देवोमहेश्वरः।
गुरुःसाक्षात्परंब्रह्मतस्मैश्रीगुरवेनमः॥

Om Om Om gurur brahmā gurur viṣṇur gurur devo maheśvara,
Guru
sākāt para brahma tasmai śrī-gurave nama.

Om, Om, Om. To that beautiful and benevolent Guru who is Brahmā, the Creator, Viṣṇu, the Maintainer, and Śiva, the Great Lord through whom all things return to their origin. To that Guru who is the direct experience of Brahman, Salutations.

PEACE PRAYER

This Śānti Pāha is a traditional introduction to several of the Upaniads.

असतोमासद्गमय।तमसोमाज्योतिर्गमय।
मृत्योर्मामृतंगमय॥

Om asato mā sad gamaya,
tamaso mā jyotir gamaya,
m
tyor mā amta gamaya.

शान्तिःशान्तिःशान्तिः

Om śānti śānti śānti.

Om. Lead me from the unreal and the untrue to the Real and True. Lead me from darkness (of ignorance) unto light (of consciousness). Lead me from mortality to immortality. Om, Peace, Peace, Peace.

PRAYER FOR HARMONY BETWEEN TEACHER AND STUDENT

This Śanti-Pāha is a traditional introduction to several of the Upaniads.

सहनाववतु।सहनौभुनक्तु।सहवीर्यंकरवावहै।
तेजस्विनावधीतमस्तु।माविद्विषावहै॥

Om saha nāv avatu, saha nau bhunaktu, saha vīrya karavāvahai,
tejasvi nāv adhītam astu, mā vidvi
āvahai.

शान्तिःशान्तिःशान्तिः

Om śānti śānti śānti.

Om. May It (Brahman) protect us both together. May It (Brahman) enjoy/ feed us both together. May we create spiritual power together. May what we have studied together be possessed of brilliance. May we not hate one another. Om, Peace, Peace, Peace.

VERSES FROM ŚANKARĀCĀRYA’S SAUNDARYA LAHARĪ (1,3,8)

Download the Shiva Shakti verses.

शिवःशक्त्यायुक्तोयदिभवतिशक्तःप्रभवितुं 
चेदेवंदेवोखलुकुशलःस्पन्दितुमपि
अतस्त्वामाराध्यांहरिहरविरिञ्च्यादिभिरपि
प्रणन्तुंस्तोतुंवाकथमकृतपुण्यःप्रभवति॥१॥

śiva śaktyā yukto yadi bhavati śakta pra-bhavitu 
na ced eva
devo na khalu kuśala spanditum api,
atas tvām ārādhyā
hari-hara-viriñcy-ādibhir api
pra
antu stotu vā katham akta-punya prabhavati. (1)

If Śiva is united with Śakti, he is able to exert his powers as Lord. If not, the god is not able to stir. How can one who has not acquired merit be fit to offer reverence and praise to You, who must be propitiated by Hari, Hara, Viriñci and the other (gods, the divine powers of creation, maintenance and dissolution)?

अविद्यानामन्तस्तिमिरिमिहिरोद्दीपनकरी
जडानांचैतन्यस्तबकमकरन्दश्रुतिसृतिः
दरिद्राणांचिन्तामणिगुणनिकाजन्मजलधौ
निमग्नानांदंष्ट्रामुररिपुवराहस्यभवती॥३॥

avidyānām antas timiri-mihirod dīpana-karī
ja
ānā caitanya-stabaka-makaranda-śruti-sti,
daridrā
ā cintā-mai-guanikā janma-jaladhau
nimagnānā
daṁṣṭrā mura-ripu-varāhasya bhavatī. (3)

You are the island city of the sun, (dispelling) the darkness of the ignorant. For the mentally stagnant, You are a waterfall of streams of nectar (flowing) from streams of Consciousness. For the poor, You are the (duplicate of Indra's) wishing jewel, for those submerged in the ocean of birth (and death) You are the tusk of that boar (Viṣṇu as the Boar incarnation) who was the enemy of Murā.

सुधासिन्धोर्मध्येसुरविटपिवाटीपरिवृते 
मणिद्वीपेनीपोपवनवतिचिन्तामणिगृहे 
शिवाकारेमञ्चेपरमशिवपर्यङ्कनिलयां 
भजन्तित्वांधन्याःकतिचनचिदानन्दलहरीम्॥८॥

sudhā-sindhor madhye sura-viapi-vāī-parivte 
ma
i-dvīpe nīpopavanavati cintā-mai-ghe 
śivākāre mañce parama-śiva-parya
ka-nilayā 
bhajanti tvā
dhanyā katicana cid-ānanda-laharīm. (8)

शान्तिःशान्तिःशान्तिः

Om śānti śānti śānti.

Some few lucky ones worship You, a flood of consciousness and supreme bliss, Your seat a mattress which is Parama Śiva, on a couch composed of the four gods, Śiva (and the others), in the mansion of wishing jewels with its grove of Nīpa trees, in the Isle of Gems, covered with groves of heavenly wish-fulfilling trees, in the midst of the Ocean of Nectar. Om, Peace, Peace, Peace.

MEAL PRAYERS

The 3nd verse of this prayer is verse 24 of the fourth chapter of the Bhagavad Gītā. The last line of the prayer (starting with “Om viśvātmā prīyatām, Om tat sad brahmārpaam astu”) may also be used at the end of a practice to dedicate the fruits of one's meditation to the welfare of All.

अन्नपूर्णेसदापूर्णेशङ्करप्राणवल्लभे।
ज्ञानवैराग्यसिद्ध्यर्थंभिक्षांदेहिपार्वती॥

Om anna-pūre sadā-pūre śakara-prāa-vallabhe, 
jñāna-vairāgya-siddhyartha
bhikā dehi ca pārvatī.

O Pārvatī, source of all that is nourishing, source of never-ending abundance, and Śankara’s beloved Consort, bestow upon us your blessing that will lead us into perfect knowledge and wisdom.

मातातुपार्वतीदेवीपितादेवोमहेश्वरः।
बान्धवाःशिवभक्ताश्चस्वदेशोभुवनत्रयम्॥

mātā tu pārvatī devī pitā devo maheśvara,
bāndhavā
śiva-bhaktāś ca sva-deśo bhuvana-trayam.

O Pārvatī, you are our Divine Mother, as Śiva is our Divine Father, and as fellow worshippers of Śiva, inhabiting the three worlds, are our brothers.

ब्रह्मार्पणंब्रह्महविर्ब्रह्माग्नौब्रह्मणाहुतम्
ब्रह्मैवतेनगन्तव्यंब्रह्मकर्मसमाधिना

brahmārpaa brahma havir brahmāgnau brahmaā hutam,
brahmaiva tena gantavya
brahma-karma-samādhinā.

Brahman [is] the offering. Brahman [is] the oblation. By Brahman poured into the fire of Brahman, Brahman is attained by one alone whose meditation is focused on action in Brahman.

विश्वात्माप्रीयताम्

Om viśvātmā prīyatām.

तत्सद्ब्रह्मार्पणम्अस्तु
Om tat sad brahmārpa
am astu.

शान्तिःशान्तिःशान्तिः

Om śānti śānti śānti.

Om. May the Universal Self be satisfied. Om, That (Brahman) is Truth, Existence. May this be an offering to (That) Brahman. Om, Peace, Peace, Peace.

Randall

  • rk_at_table
  • SVB_RK_CC
  • RKSmile_Large
  • Randall_at_Himalayan_Yoga_Meditation
  • rj_svb
  • rk_at_devimandir
  • rj_svb_at_palm_springs

Upcoming

12 Nov 2019;
07:00PM - 08:00PM
Full Moon Meditation 2019
12 Dec 2019;
07:00PM - 08:00PM
Full Moon Meditation 2019


Pathways to Self-Awareness Book

(Click for more information)


Join Our Email List

You can get our mailings and occassional upcoming class and seminar notices by subscribing below. We do not sell or otherwise give out email addresses.

 

 

For Email Newsletters you can trust